Skip to main content

ISIS UNVEILED A MASTER‐KEY TO THE MYSTERIES OF ANCIENT AND MODERN SCIENCE AND THEOLOGY


ISIS UNVEILED 

A MASTER‐KEY TO THE MYSTERIES OF ANCIENT AND MODERN SCIENCE AND THEOLOGY
BY

H. P. BLAVATSKY,
CORRESPONDING SECRETARY OF THE THEOSOPHICAL SOCIETY
ʺCecy est un livre de bonne Foy.ʺ — MONTAIGNE
―――――
VOL. I – SCIENCE
―――――
Copyright©2006 Theosophy Trust
Easy‐Read® Format by Theosophy Trust

Note- by Blogger
Helena Petrovna Blavatsky

BornHelena von Hahn
August 12, 1831
YekaterinoslavRussian Empire (nowDnipropetrovskUkraine)
DiedMay 8, 1891 (aged 59)
LondonUnited Kingdom
ParentsPeter Alekseevich Hahn
Isis Unveiled is major work by well known author Helena Petrovna Blavatsky. Now on I would like to present her work on ancient knowledge of human race. It will be in separate post since her work so lengthy.
Also I would like to thank Theosophy Trust which made her work freely available on world wide web in electronic format. With great respect to all parties involved in this process I would like to publish it in my blog for discussion. 









THE AUTHOR
DEDICATES THESE VOLUMES
TO THE
THEOSOPHICAL SOCIETY,
WHICH WAS FOUNDED AT NEW YORK, A.D. 1875,
TO STUDY THE SUBJECTS ON WHICH THEY TREAT.


PREFACE

THE work now submitted to public judgment is the fruit of a somewhat intimate acquaintance with
Eastern adepts and study of their science. It is offered to such as are willing to accept truth wherever
it may be found, and to defend it, even looking popular prejudice straight in the face. It is an attempt
to aid the student to detect the vital principles which underlie the philosophical systems of old.
The book is written in all sincerity. It is meant to do even justice, and to speak the truth alike
without malice or prejudice. But it shows neither mercy for enthroned error, nor reverence for
usurped authority. It demands for a spoliated past, that credit for its achievements which has been
too long withheld. It calls for a restitution of borrowed robes, and the vindication of calumniated but
glorious reputations. Toward no form of worship, no religious faith, no scientific hypothesis has its
criticism been directed in any other spirit. Men and parties, sects and schools are but the mere
ephemera of the worldʹs day. TRUTH, high‐seated upon its rock of adamant, is alone eternal and
supreme. We believe in no Magic which transcends the scope and capacity of the human mind, nor in
ʺmiracle,ʺ whether divine or diabolical, if such imply a transgression of the laws of nature instituted
from all eternity. Nevertheless, we accept the saying of the gifted author of Festus, that the human
heart has not yet fully uttered itself, and that we have never attained or even understood the extent
of its powers. Is it too much to believe that man should be developing new sensibilities and a closer
relation with nature? The logic of evolution must teach as much, if carried to its legitimate
conclusions. If, somewhere, in the line of ascent from vegetable or ascidian to the noblest man a soul
was evolved, gifted with intellectual qualities, it cannot be unreasonable to infer and believe that a
faculty of perception is also growing in man, enabling him to descry facts and truths even beyond
our ordinary ken. Yet we do not hesitate to accept the assertion of Biffé, that ʺthe essential is forever
the same. Whether we cut away the marble inward that hides the statue in the block, or pile stone
upon stone outward till the temple is completed, our NEW result is only an old idea. The latest of all
the eternities will find its destined other half‐soul in the earliest.ʺ When, years ago, we first travelled
over the East, exploring the penetralia of its deserted sanctuaries, two saddening and ever‐recurring
questions oppressed our thoughts: Where, WHO, WHAT is GOD? Who ever saw the IMMORTAL SPIRIT of 
man, so as to be able to assure himself of manʹs immortality?

It was while most anxious to solve these perplexing problems that we came into contact with
certain men, endowed with such mysterious powers and such profound knowledge that we may
truly designate them as the sages of the Orient. To their instructions we lent a ready ear. They
showed us that by combining science with religion, the existence of God and immortality of manʹs
spirit may be demonstrated like a problem of Euclid. For the first time we received the assurance
that the Oriental philosophy has room for no other faith than an absolute and immovable faith in the
omnipotence of manʹs own immortal self. We were taught that this omnipotence comes from the
kinship of manʹs spirit with the Universal Soul — God! The latter, they said, can never be
demonstrated but by the former. Man‐spirit proves God‐spirit, as the one drop of water proves a
source from which it must have come. Tell one who had never seen water, that there is an ocean of
water, and he must accept it on faith or reject it altogether. But let one drop fall upon his hand, and
he then has the fact from which all the rest may be inferred. After that he could by degrees
understand that a boundless and fathomless ocean of water existed. Blind faith would no longer be
necessary; he would have supplanted it with KNOWLEDGE. When one sees mortal man displaying
tremendous capabilities, controlling the forces of nature and opening up to view the world of spirit,
the reflective mind is overwhelmed with the conviction that if one manʹs spiritual Ego can do this
much, the capabilities of the FATHER SPIRIT must be relatively as much vaster as the whole ocean
surpasses the single drop in volume and potency. Ex nihilo nihil fit; prove the soul of man by its
wondrous powers — you have proved God! In our studies, mysteries were shown to be no
mysteries. Names and places that to the Western mind have only a significance derived from
Eastern fable, were shown to be realities. Reverently we stepped in spirit within the temple of Isis; to
lift aside the veil of ʺthe one that is and was and shall beʺ at Saïs; to look through the rent curtain of
the Sanctum Sanctorum at Jerusalem; and even to interrogate within the crypts which once existed
beneath the sacred edifice, the mysterious Bath‐Kol. The Filia Vocis — the daughter of the divine
voice — responded from the mercy‐seat within the veil,* and science, theology, every human
hypothesis and conception born of imperfect knowledge, lost forever their authoritative character in
our sight. The one‐living God had spoken through his oracle—man, and we were satisfied. Such
knowledge is priceless; and it has been hidden only from those who overlooked it, derided it, or
denied its existence. 
From such as these we apprehend criticism, censure, and perhaps hostility, although the

obstacles in our way neither spring from the validity of proof, the authenticated facts of history, nor
the lack of common sense among the public whom we address. The drift of modern thought is
palpably in the direction of liberalism in religion as well as science. Each day brings the reactionists
nearer to the point where they must surrender the despotic authority over the public conscience,
which they have so long enjoyed and exercised. When the Pope can go to the extreme of fulminating
anathemas against all who maintain the liberty of the Press and of speech, or who insist that in the
conflict of laws, civil and ecclesiastical, the civil law should prevail, or that any method of
instruction solely secular, may be approved;† and Mr. Tyndall, as the mouth‐piece of nineteenth
century science, says, ʺ. . . the impregnable position of science may be stated in a few words: we
claim, and we shall wrest from theology, the entire domain of cosmological theoryʺ‡—the end is not
difficult to foresee. 
Centuries of subjection have not quite congealed the life‐blood of men into crystals around the 
nucleus of blind faith; and the nineteenth is witnessing the struggles of the giant as he shakes off the 
Liliputian cordage and rises to his feet. Even the Protestant communion of England and America,
now engaged in the revision of the text of its Oracles, will be compelled to show the origin and
merits of the text itself. The day of domineering over men with dogmas has reached its gloaming.
--------------------------------------

* Lightfoot assures us that this voice, which had been used in times past for a testimony from heaven, ʺwas indeed
performed by magic artʺ (vol. ii., p. 128). This latter term is used as a supercilious expression, just because it was and
is still misunderstood. It is the object of this work to correct the erroneous opinions concerning ʺmagic art.ʺ
† Encyclical of 1864.
‡ ʺFragments of Science.ʺ
-------------------------------------

Our work, then, is a plea for the recognition of the Hermetic philosophy, the anciently universal
Wisdom‐Religion, as the only possible key to the Absolute in science and theology. To show that we
do not at all conceal from ourselves the gravity of our undertaking, we may say in advance that it
would not be strange if the following classes should array themselves against us:
The Christians, who will see that we question the evidences of the genuineness of their faith. The
Scientists, who will find their pretensions placed in the same bundle with those of the Roman
Catholic Church for infallibility, and, in certain particulars, the sages and philosophers of the ancient
world classed higher than they. Pseudo‐Scientists will, of course, denounce us furiously. Broad
Churchmen and Freethinkers will find that we do not accept what they do, but demand the
recognition of the whole truth. Men of letters and various authorities, who hide their real belief in
deference to popular prejudices. The mercenaries and parasites of the Press, who prostitute its more
than royal power, and dishonor a noble profession, will find it easy to mock at things too wonderful
for them to understand; for to them the price of a paragraph is more than the value of sincerity.
From many will come honest criticism; from many — cant. But we look to the future. The contest
now going on between the party of public conscience and the party of reaction, has already
developed a healthier tone of thought. It will hardly fail to result ultimately in the overthrow of
error and the triumph of Truth. We repeat again — we are laboring for the brighter morrow. And
yet, when we consider the bitter opposition that we are called upon to face, who is better entitled
than we upon entering the arena to write upon our shield the hail of the Roman gladiator to Cæsar:
MORITURUS TE SALUTÂT!

New York, September, 1877

Comments

Popular posts from this blog

කියුබාව අලුත් කරන්න - ඇමරිකාව අලුත් වෙන්න

  කියුබාව සොයා ගැනීම 1492 ඔක්තෝම්බර් 28 ස්පාඤ්ඤ දේශ ගවේෂක ක්‍රිස්ටෝපර් කොළොම්බස් ගොඩ බට, මෙක්සිකානු බොක්කේ නැගෙනහිරට හා ෆ්ලොරිඩා සමුද්‍ර සන්ධියේ දකුණට වන්නට පිහිටි ප්‍රමාණයෙන් වර්ග කිලෝමීටර් 109844 වන 17 වන විශාලතම දූපත ඔහු නම් කරනු ලැබුවේ ජුවානා ලෙසය. ඒ එවකට ස්පාඤ්ඤයේ ඔටුන්න හිමි කුමරා ගේ නමිනි. නමුත් ඒ වන විටත් එහි ජීවත් වූ ස්වදේශික ටායිනෝ (Taíno) ජනයා එම භූමිය හඳුන්වනු ලැබුවේ කියුබාව ලෙසය. එතැන් පටන් 1898 වර්ෂයේ ස්පාඤ්ඤය ඇමරිකන් යුද්ධය අවසන් වන තෙක් කියුබාව ස්පාඤ්ඤ යටත් විජිතයක් ලෙස පැවතුණි. කුළුබඩු රත්තරන් සහ වෙනත් සම්පත් සොයමින් පැමිණි නැගී එන අධිරාජ්‍යයන්ගේ නියෝජිතයන් වූ කොළොම්බස් ඇතුළු තවත් දේශ ගවේෂකයන් ඔවුන් පැමිණ ශත වර්ෂ 4 ක් ගතවන තැන දී ඇමරිකානු මහද්වීපයේ තම බලය තහවුරු කොට ගෙන තිබුණි. ඇමරිකාවේ නැගීම හා ව්‍යාප්තිය 1607 දී වර්ජීනියාවේ ජේම්ස් ටවුන් ප්‍රාන්තය පිහිටුවමින් ඇරඹී එංගලන්ත යටත් විජිත ප්‍රාන්ත 13ක් වර්ෂය 1776 ජූලි 4 නිදහස ප්‍රකාශ කිරීමෙන් අනතුරුව 1783 වර්ෂයේදී ඇමරිකානු ධනේශ්වර විප්ලවය සම්පූර්ණ කරමින් සන්ධීය සමූහාණ්ඩුවක් බිහි කරන ලදී. එතැන් සිට එක්සත් ජනපද සමූහාණ්ඩුව සිය

තොටියෙක් තැවෙනවා හබලක් අතේ තියා

තිසරුන් තෙමන ගිනියම් මහා රැයක් ගෙවා බඳ රැලි බිඳින නැඹ විල යාගය කලා රත් මධු වගුල විල්තෙර යන දෙගොඩතලා තොටියෙක් තැවෙනවා හබලක් අතේ තියා

ඉඳින් අපි හැඟුම් වලට ඉඩ දෙමු...

වික්ටර් ගේ මේ ගීතය කාලෙකින් කනවැකුණු මොහොතේ එක්වරම එහි ඇති අතිශෝභාමාන උපමා උපමේය මගේ හදවත පමණක් නොව භෞතිකයද මොහොතකට නතර කරවන්නට සමත්වුණු බවක් මට හැඟීයේ.... අපෙ හැඟුම් වලට ඉඩදී මොහොතක් ඉඩ ලබා ගනිමු තරමින් වියතක් . . හඳ පානේ . . මඳ අඳුරේ . . . අත් පටලා යමු ආයේ . . . ප්‍රේමනීය මිනිසෙක් සිය ප්‍රේමිනිය වෙත මේ මුදා හරින ඉල්ලීම ඇත්තෙන්ම මහා බරක් සිය සිත්හි දරාගනිමින් කරන්නේ යැයි වියතක් තරම් වූ කුඩා ඉඩක් පමණක් යෝජනා කිරීමෙන් පමණක්ම වටහා ගතහැකි. ප්‍රේමනීය හැඟුම් කිසිවිටකත් මොහොතකින් හෝ වියතක් තරම් ඉඩක දිගහැරීම උගහට බවක් අවශ්‍යයෙන්ම ප්‍රකාශ තුල ගැබ්කරන රචකයා මේ නොහැකියාව නැතිනම් ඇරයුමෙ අභව්‍ය ස්වරුපය ගෙන හැර දක්වන්නේ එවන් කෙටි කලකින් කෙටි ඉඩකින් ඔහුගේ ඇරයුම දෙදෙනා අත්පටලවා ගෙන හඳපානේ ඇවිදයාමේ මිහිරි ආද්‍යාශය බව කීමෙනි. ඔබ ඔබෙ හෙවනැල්ලෙන් මිදී මම මගෙ හෙවනැල්ලෙන් මිදී . . අවුදින් හෙමින් රහසින් මුමුනා හඳ පානේ මඳ අඳුරේ . . . මේ පෙම්වතාගේ ආදරණිය ආද්‍යාශය වූකලී වඩාත් ලෝකයෙන් වෙන්වූ, නොඑසේනම් ලොවට හොරා,එසේත් නැතිනම් අඩුම තරමින් සිය සෙවනැල්ල පවා නොදැන හමුවන එකක් විය යුතු යැයි යෝජනා කරනු